译海拾贝 >> 英语 >> 动态.考试.生活.其它
   

译文:英闻天天译: 1870亿美元治空气

译者:sherryjia  所属联盟:英语笔译联盟  时间:2014-05-22
北京市环境保护局副局长新闻发言人方力表示,中国将投入近5万亿元(8170亿美元)治理大气污染。方力在9月23日发布中国首都防污蓝图时宣布了这一惊人的估计,该蓝图承诺,将在2017年以前极大改善空气质量。方力表示,仅是北京就不得不投入1630亿美元来治理大气。多年来中国首都一直遭受严重的空气污染,但去年冬天烟雾达到了历史最高水平,当时整个城市笼罩在呛人的雾霭中长达数周。。随后引发的公愤迫使政府不得不采取行动,无疑很快又将是一个空气严重污染的冬季,政府正在揭开其清洁空气战略的序幕。
   
用户:客人   IP:已隐藏   发表时间:2014-01-02  
要善于尊重自己不喜欢的 孟子曰:仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所不爱。校长是老师的老师,是学校的灵魂,校长个人素养的高低,最终决定学校发展的命运。从这个层面上说,校长 要努力做仁者,因为仁者无敌。实践表明:评判仁者的标准很多,成为仁者的难度很大,争做仁者的途径多样。校长尤其要特别注意“以其所爱及其所不爱”,用自己独立的人格 和高尚的情趣去引领全校师生。换句话说,校长要善于尊重自己不喜欢的人与事。http://www.xymachine.com/==》Bag Making Machine http://www.xymachine.com/products/non-woven-bag-making-machine_237/==》Non-woven Bag-making Machine http://www.dong-hai.net/en/==》Flexo printing machine http://www.cnxinye.cn/products/proclass_373/无纺布制袋机 校长要有“宰相肚里能撑船”的胸怀,要能容天下难容之事。如果一个人内心平和,宽容仁厚,成熟达观,那么他对任何事情都会进退有度,对任何棘手的问题都能悄然化解。 教育规律告诉我们:校长是仁者,老师才有个性,学生才有特长,学校才有特色。校长不应该是官,应该是社会名流,应该是教育达人,故校长要能够真心俯下身子,走到师生们 中间去,倾听师生们真切的呼声。在听到师生的刺耳之声时,校长要特别沉得住气,要仔细分析刺耳之声背后的东西,毕竟,忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。 能否尊重自己不喜欢的人与事,是衡量一个合格校长乃至仁者校长的标准之一。尊重自己不喜欢的人与事,需要校长剔除患得患失思想;尊重自己不喜欢的人与事,需要校长一心 为公。归根结底,校长要善于尊重自己不喜欢的人与事,学校必须去行政化。学校去行政化并非易事,更非一朝一夕之功,其所由来者见也。 能够真正做到尊重自己不喜欢的人与事的校长,一定是一个优秀的校长,一定是一个把自我生命完全融入于教育事业的校长,一定是一个为教育事业鞠躬尽瘁死而后已的校长,一 定是一个能成大事的校长,一定是一个受社会普遍欢迎与敬仰的校长。http://www.cnxinye.cn/制袋机 《易经》说:人谋鬼谋。《增广贤文》说:谋事在人,成事在天。但凡能够为社会聚集正能量之人,一定善于尊重自己不喜欢的人与事,甚至把自己不喜欢的人与事变成事业发展 的助推剂。http://www.raxinye.com/products/proclass_369/吹膜机 http://www.hu-song.cn/==》柔印机,柔性版印刷机 http://www.hu-song.cn/Products/P-670.html==》滚切机 http://www.hu-song.cn/Products/P-662.html==》纸杯印刷机 行政化学校的校长,校长本人很难当面听到逆耳之声,校长当面听到的几乎都是悦耳之言。孔子曰:法语之言,能无从乎,改之为贵;巽与之言,能无说乎,绎之为贵;说而不绎 ,从而不改,吾末如之何也已矣。不少的校长都对溢美之词都持“说而不绎,从而不改”的态度,都以为自己特别有本事,特别有能耐,特别有贡献。故而以学校主子自居,说一 不二,独断专行,利欲熏心。 http://www.hu-song.cn/Products/P-665.html==》圆压模切机 http://www.hu-song.cn/Products/P-683.html==》压胶成型机 http://www.chinayllsj.com/==》吹膜机配件 http://www.dybj.com/==》气泡膜机 善于尊重自己不喜欢的人与事的校长,一定是一个真性情人,切忌圆滑世故,切忌老气横秋,切忌所谓的“敏捷稳重”。 http://wwww.65137889.com/==》凹版印刷机 http://www.hengtongchina.com/cn/products.html 信封机 http://www.hengtongchina.com/ Window Patching Machine http://www.xymachine.com/news/plastics-blown-film-machine-of-six-maintenance-method-63.html/==》Plastics blown film machine http://www.xymachine.com/==》blown film machine 善于尊重自己不喜欢的人与事的校长,需要校长居上不骄,为下不倍,更需要校长敦厚以崇礼,博学而笃志。其实,善于尊重自己不喜欢的人与事,就是最高境界地尊重自己的现 在和未来。 http://www.xymachine.com/==》Bag Making Machine http://www.xymachine.com/products/non-woven-bag-making-machine_237/==》Non-woven Bag-making Machine http://www.dong-hai.net/en/==》Flexo printing machine http://www.dong-hai.net/prod3.html==》卷筒模切机 http://www.dong-hai.net/lianxi.html/==》BST检标机 http://www.dong-hai.net/==》柔印机 《增广贤文》还说:知者减半,愚者全无。子思说:唯天下至诚为能化。孟子说:至诚,未有能不动者;不诚,未有能动者也。一个不诚信的校长,永远不可能尊重自己不喜欢的 人与事,抑或有之,亦是逢场作戏而已,无法获取震撼人心的效果,更不能得到师生的真诚信任与温度关爱。
用户:客人   IP:127.0.0.1   发表时间:2013-12-10  
北京市环境保护局方力称,中国将投入5万亿元(8170亿美元)治理空气污染。这是9月23号方力发布中国首都防污染蓝图时的估价,亦是空气质量到2017年显著提高的指望。 方力还谈到,就北京一个城市将投入1630亿美元清理空气。中国首都长期遭受严重的空气污染,但去年冬天,几个周的雾霾天气使烟雾指数再创新高。迫于公众持续不满的压力,在又一个有毒雾霾冬天到来之际,政府公布了空气治理的策略。
查看所有评论
发 表 评 论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:
其它译文:

原文:英闻天天译: 1870亿美元治空气

发现者:lylillian  来源: 发布时间:2013-11-28 类型:转载

SUMMARY:

9月23日下午,北京市政府召开“北京市清洁空气行动计划”新闻发布会。会后,多家媒体报道称“北京未来五年或需投入近5万亿元治理大气”。

CONTENT:

China will need to spend nearly 5 trillion yuan, or $817 billion, to fight air pollution, according to Fang Li, spokesman of the Beijing Municipal Bureau of Environmental Protection. Fang's startling estimate came on Sept. 23 as he released the Chinese capital's antipollution blueprint, which promises significant improvements in air quality by 2017.
Beijing alone will have to fork out $163 billion to clear its skies, according to Fang. The Chinese capital has for many years suffered from serious air pollution, but the smog reached record levels last winter when choking haze engulfed the city for weeks. Forced into action by the ensuing public outrage, the government is now unveiling its clean-air strategy as another undoubtedly toxic winter looms.

KEYWORDS:

Fang Li 方力,北京市环境保护局副局长,亦是新的发言人
estimate n. 估计;估价
antipollution 反污染; 防污染
fork out 付钱
chock ad. 满满地
haze n. (烟尘等的)雾霭
engulf v. 严重影响
ensuing a. 接着发生的;接踵而至的
outrage n. 愤怒;义愤;愤慨
unveil v. 公布
strategy n. 战略学;战略
toxic adj. 中毒的;有毒的
loom v. 朦胧地出现,隐约可见;赫然耸现;迫在眉睫
其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
随你译 | LiveInChina | StarDict | 星际译王 | 同传网
Copyright © 2009 译心译意网 - All rights reserved.