译海拾贝 >> 英语 >> 医学.美容.医药.保健
   

译文:Elderly care needs 'set to treble' by 2050

译者:winny@  时间:2013-09-23
照顾老年人会给家庭造成巨大的压力。调查者说,到2050年,需要照顾的老年人将会是现在的三倍。目前,近一亿的人需要照顾,但是国际阿兹海默症研究中心的一份报导警示说,这个数字将达到两亿七千七百万。多数需要照顾的人都患有痴呆症,报导警示以后阿兹海默症会在全球普遍存在报导的笔者说,像印度和中国这样的国家将会首当其冲-因此必须现在就做好应对准备。阿兹海默症是导致痴呆的最普遍的原因。这些症状包括失忆,情绪易波动,交流困难以及思路不清晰据全球健康协会报道,全世界超过三千五百万的人患有痴呆症超过一般的人生活在低收入或中低收入的国家。报导表明,随着人口老龄化,传统的家庭,朋友以及社区照顾老年人的模式需要更大的支持。据报导,仅有十分之一年龄在60岁或以上的老年人需要长期照顾。这类照顾包括日常护理,如洗衣服,喂饭,穿衣,以及如厕。这无疑将给家庭带来巨大的压力照顾者不得不丢下工作来照顾老者。“留守老人”,目前每年全世界投入治疗和照顾患有老年痴呆的人的费用超过三千七百六十亿。这些费用包括健康和社会照顾,以及损失的收益。英国皇家学院心理学研究中心的马丁 普林斯,也就是报导的笔者,他说像印度和中国这样的低收入和中低收入国家,急需进行准备活动来应对阿兹海默症的蔓延。在这些国家里发生的社会和经济变化将无可避免的意味着,家庭照顾者将越来越少像生育率下降这样的事情意味着小孩子的数量也将下降。女人如今也接受了更好的教育,因此她们更有可能加入到社会工作中,而且只投身于为家庭服务的女人将越来越少。马丁说年轻人口在国家间,乡村与城市间的迁移增长意味着,“留守老人”将越来越多。报导给出了一系列的建议,包括有偿的核无偿的照顾者。“适当的经济奖励”以及控制护理的质量在护理之家以及社区。在英国阿兹海默社区的发言人说:“当今社会面临的最大的健康威胁就是痴呆”。这份报导对世界各地的政府都是一个警钟,及时服务需要更多的关怀和支持。关于痴呆症,英国政府主持的八国集团峰会,今年将是获得世界领导人支持,共同解决痴呆问题的重要机会。发言人补充道,我们需要看清政治领导关系,以避免造成世界危机
   
查看所有评论
发 表 评 论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:
其它译文:

原文:Elderly care needs 'set to treble' by 2050

发现者:lylillian  来源: 发布时间:2013-09-22 类型:转载
Holding hands Care needs can put huge pressure on families

The number of older people needing care is set to nearly treble globally by 2050, campaigners say.

Currently 101 million people require care, but a report from Alzheimer's Disease International warns the figure will rise to to 277 million.

Many needing care have dementia, and the report warns there will be a "global Alzheimer's epidemic".

The report's author said countries like India and China would be hard hit - and must start planning services now.

Alzheimer's is the most common cause of dementia. Symptoms include loss of memory, mood changes, and problems with communicating and reasoning.

More than 35 million people live with dementia across the world, according to the World Health Organization. More than half are living in low and middle income countries.

The report reveals that as the world population ages, the traditional system of informal care by family, friends and the community will need much greater support.

Just over one in 10 people aged 60 or over needs long-term care, according to the report. This includes daily help with things like washing, eating, dressing and using the toilet.

It can put huge pressure on families. Carers often have to give up work to look after elderly relatives.

'Older people left behind'

Treating and caring for people with dementia currently costs the world more than £376bn per year. That includes the cost of health and social care as well as the loss of earnings.

Prof Martin Prince, from King's College London's Institute of Psychiatry, the author of the report, said lower and middle income countries including India and China need to urgently start planning services to deal with the "epidemic".

"The social and economic changes happening in those countries are inevitably going to mean that family carers will be less available.

"Things like the decline in fertility rates mean people are going to have fewer children.

"Women are also better educated so are more likely to join the paid workforce and are going to be less likely to be available to provide care."

And he said an increase in migration between countries, and from rural to urban areas amongst younger people meant there would be a lot of older people "left behind".

The report makes a range of recommendations including giving paid and unpaid carers "appropriate financial rewards" and monitoring the quality of care both in care homes and in the community.

A spokesperson for the Alzheimer's Society in the UK said: "Dementia is the biggest health crisis facing the world today.

"This report is a wake-up call to governments across the world about the immediate need to put in place more care and support.

"The UK government's G8 summit on dementia this year will be a key opportunity to rally support from world leaders to tackle dementia together. We need to see political leadership to avoid a spiralling global crisis," the spokesperson added.

其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
随你译 | LiveInChina | StarDict | 星际译王 | 同传网
Copyright © 2009 译心译意网 - All rights reserved.