译海拾贝 >> 英语 >> 数学.物理.化学.生物
   

译文:格陵兰岛冰体融化的季节性因素

译者:happylandie  所属联盟:英语译者联盟  时间:2008-07-05

全球变暖的一个最生动的标志是每个夏季格陵兰岛上冰原湖的溶水形成的洪流。

最新研究表明,这种水,通过叫作冰川锅穴的天然排水管在深处流入冰层中,这就使得冰更快地滑过岩床进入海洋。冰流动越快,海平面上升得越快。不过一个芬兰人用了17年进行的对西格陵兰岛的卫星测量显示,有关融水的运动并没有大家担心的那么快。这种加速似乎只是一种短暂的夏季现象,研究者说,在有些地方每年的运动实际上还在轻微地下降。

“冰移动速度与融化率之间的正面回馈机制”,《科学期刊》周五发表的报告称,“表现为一种周期性过程,可能对未来几个年代中气候变暖导致的冰原响应的影响有限。”

但其它测量值表明,格陵兰岛仍然由于融雪多过降雪而正在进一步失去更多的冰层。

研究是由荷兰乌特列兹大学海洋与大气研究学院的Roderik S. W. van de Wal领头开展的。他认为,总体的缓慢降低可能是由于冰体内垂直深度有所改变。研究是基于早期研究成果也表明来自表层的冰雪融化带来的冰体流动整体变化有限。

研究报告的作者和有关熟悉此研究的独立专家强调,研究发现并没有预先排除更大范围的表面融化可最终大面积动摇格陵兰岛作为世界上第二大冰库的可能。宾西法尼亚州立大学的冰河学家Richard B. Alley认为,大湖很可能形成为融化扩散的内陆,如果这样,那么这可能开启新的冰域开始更多更大的冰体移动。

Alley博士和其他专家认为最新研究表明,格陵兰岛的冰层不象已在某种方式上变得不稳定或者会导致海平面激剧上升。

原文:Seasonal Factor Seen in Melting and Ice Shifts in Greenland

发现者:happylandie  来源:http://www.nytimes.com 发布时间:2008-07-05 类型:转载

One of the most vivid symbols of global warming is the torrents of melt water that drain from the lakes that form each summer on Greenland’s ice sheet.

Recent studies have shown that this water, which flows deep into the ice through natural drainpipes called moulins, allows the ice to slide faster over bedrock toward the ocean. And the faster the ice flows, the faster sea levels rise. But a Dutch study using 17 years of satellite measurements in western Greenland suggests that the movement associated with the meltwater is not as rapid as had been feared. The acceleration appears to be a transient summer phenomenon, the researchers said, with the yearly movement actually dropping slightly in some places.

“The positive-feedback mechanism between melt rate and ice velocity,” says the report, published Friday in the journal Science, “appears to be a seasonal process that may have only a limited effect on the response of the ice sheet to climate warming over the next decades.”

Greenland is still losing more ice through melting than it gains through snowfall, other measurements show.

The study was led by Roderik S. W. van de Wal of the Institute for Marine and Atmospheric Research of the University of Utrecht. He said the overall slowdown might be because of changing plumbing deep inside the ice. The study builds on earlier work also showing a limited overall change in ice flow from the surface melting.

The authors and independent experts familiar with the research stressed that the findings did not preclude the possibility that more widespread surface melting could eventually destabilize big areas of Greenland, the world’s second largest ice storehouse. Richard B. Alley, a glaciologist at Pennsylvania State University, said that big lakes were likely to form as areas of melting spread inland, and that this could unlock new ice regions to start sliding more.

But Dr. Alley and other experts said the new study showed that it was unlikely that Greenland’s ice had already become destabilized in ways that could cause a surge in sea levels.

其它译文:
其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我 要 投 票
5 分4 分3 分2 分1 分

发 表 评 论
查看所有评论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:

我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
Copyright © 2006 译心译意网 - All rights reserved.