译海拾贝 >> 英语 >> 经验交流
   

译文:奥运奖牌正式递交奥组委

译者:happylandie  所属联盟:英语译者联盟  时间:2008-07-04

北京消息-下月将挂上奥运会获奖运动员脖子上的金、银、铜牌已于周二正式递交给北京奥运会组织方。

3000枚奥运奖牌和同样数量的残奥会奖牌由奥运赞助商、世界最大的矿业公司毕和比拓正式交付,交付仪式在天安门附近举行,持续近1小时。

“我们权力作好北京奥运准备。现在一切都已准备妥当。”北京奥组委执行副主席蒋孝愚说。

毕和必拓公司中国区总裁Clinton Dines说,公司决定成为一个奥运主要赞助商,因为其想表达对奥运主办国的重视和发展的决心

“中国对我们非常重要。它占据我们全球业务的20% ”他在一次记者采访中谈到。

“这对中国作为一个主权国家来说是一个伟大的时刻。”

每个奖项各制作了共1000枚,足够用于颁给所有获奖运动员了,包括团体项目。

这家墨尔本公司说,制作奖牌的金属运自智利 和澳大利亚的矿山,包括13公斤金,1240公斤银,6930公斤 。这些嵌有青海玉的奖牌全部在中国制造。

3000枚为9月将在中国和澳大利亚举行的残奥会奖牌也同时交给了北京奥组委 。此外,还制造了51000枚纪念奖章。

曾获1988年和1992年跳水金牌的奥林匹克选手高敏称赞这些奖牌比过去的奖牌都要漂亮。

“奥运会上夺奖是所有运动员的梦想”,她说,“我的奥运奖牌是我一生的最大荣耀,我很珍视他们。”

这些第一次嵌玉的奥运奖牌,是通过公开竞争设计出来的。
中国中央工艺美术学院的获奖作品是浮雕双龙设计,具有浓郁的中国风格,嵌有玉圈和金边。金和玉象征着荣耀与道德的美好,而龙则寓意力量。

原文:Olympic medals handed over to organizers

发现者:sabrinaqin  来源:http://www.chinadaily.com.cn 发布时间:2008-07-03 类型:转载

Olympic medals handed over to organizers

Agencies/Xinhua
Updated: 2008-07-03 16:14


Vice President of the Beijing Organising Committee for the Olympic Games (BOCOG) Jiang Xiaoyu (L) shakes hands with BHP Billiton China President Clinton Dines in front of the Olympic medals at an official handing over ceremony in Beijing July 3, 2008. [Xinhua]

Beijing -- The gold, silver and bronze medals that will hang around the necks of winning athletes at next month's Olympics were formally handed over Thursday to the organizers of the Beijing Games.
The 3,000 medals made for the Olympics and a similar number for the Parlympics were delivered by BHP Billiton, an Olympic sponsor and the world's largest mining company, during an hour-long ceremony near Tiananmen Square.

"We're fully prepared for the Beijing Games. All the preparations are now in place," said Jiang Xiaoyu, executive vice president of the Beijing Olympics organizing committee.

BHP Billiton China President Clinton Dines said the company decided to become a major Olympic sponsor because it wanted to show its commitment to the host nation.

"China is very important to us. It's 20 percent of our global business," he said during an interview with reporters.

"This is a big moment for China as a nation."

A total of 1,000 medals for each category was made -- enough for all the winning athletes, including those in group sports, to receive a medal.

The Melbourne-based company said the metals were shipped from its mines in Chile and Australia -- 13 kilograms of gold, 1,240 kilograms of silver, and 6,930 kilograms of copper. The medals, which incorporate jade from Qinghai province, were made in China.

Another 3,000 medals for the Paralympics, which will be held in September, were also turned over to Beijing's Olympics Organizing Committee. In addition, 51,000 commemorative medals were also made.

Olympian Gao Min, who won gold medals in diving at the 1988 and 1992 games, praised the medals for being more beautiful than previous ones.

"It is the dream of all athletes to win a medal at the Games," she said. "My Olympic medals represent the biggest honor of my lifetime and I cherish them."
These Olympics marked the first time the medals -- with the jade inlay -- were designed in a public competition.

The winning entry by China's Central Academy of Fine Arts has a distinctive Chinese style with an embossed double-dragon design, a ring of jade inlay and a gold rim. Gold and jade signify virtues of honor and ethics while the dragon connotes strength.
其它译文:
其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我 要 投 票
5 分4 分3 分2 分1 分

发 表 评 论
查看所有评论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:

我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
Copyright © 2006 译心译意网 - All rights reserved.