译海拾贝 >> 英语 >> 宗教.人文.旅游.教育
   

译文:母亲节的来历

译者:笑影  时间:2008-05-13

庆祝母亲节的传统可以一直追溯到有母亲这个概念的时候.许多古文化都称颂母亲是女神.古希腊人歌颂瑞亚,她是诸神之母;古罗马人通过广泛而又热闹的春季庆祝活动以示对母神巴莉亚的尊敬;凯尔特的信徒们则是用丰富的庆典把女神布里吉德和出乳联系在一起,标志了春的到来.

在17世纪,生活在大不列颠岛上的居民为表达对母亲的敬意,发起了一个具宗教色彩的庆祝仪式,由此订下一个节日-mothering sunday(四旬斋的第四个星期日).孩子们可以在这天得以与母亲团聚,因为在那个时候许多穷人不的不把孩子送去当仆人.母亲节来临的时候,主人允许仆人们回家和父母相聚.但是这个节日到了19世纪就不大受重视了,直到二战后美国人从感情(当然也有商业价值)考虑 重新引入了母亲节,使的这个节日在英国又流行起来.

在美国,母亲节也是经历了一系列波折之后才最后转变成今天我们确认并庆祝的节日.1858年,Anna Reeves成为了第一个正式庆祝母亲节的女性.在她的家乡西弗吉尼亚,她创立了母亲工作日来引起人们对卫生的关注.内战期间,她更是把这个日子推广到了整个美国.与此同时,Julia-"Battle Hymn of the Republic"的词曲者也试图创办全国性的庆祝母亲节的活动来表达母亲们对和平(而非卫生)的向往.1872年,她发起并推广了具和平意义的母亲节,时间订于6月2日,次年全国18个城市的女性庆祝了这个节日.在波士顿地区的妇女们持续了10年的庆祝活动之后,因Julia停止对活动的经费支持这个节日就没得以发展了.然后到了1905年,Anana过世了,她的女儿Javis继承了母亲的遗志.她在母亲的墓地前发誓要实现母亲一生为之奋斗的愿望-创立母亲节.1907年,Javis发起了她的活动,在Grafton她向那些聚会在她母亲所属的教会的人们分发了白色的康乃馨.1908年,她母亲所属的教会默许了她的请求:在星期天举行仪式来纪念母亲.这个传统在第二年就迅速传到了46个州的其它教会.1909年,Javis辞去了自己的工作,全身心投入到写信的工作中.她恳请政治家,牧师和市民代表创立一个全国性的节日来纪念母亲.

1912年,Javis的努力得到了回报.她的家乡西弗吉尼亚采纳了她的建议创立了官方的母亲节;两年以后,美国国会正式通过了联合决议,威尔森总统亲自签署,设立了全国性的母亲节以强调母亲在家庭中的重要作用,而不是像Julia强调的母亲在公共舞台上的作用.从那以后,美国人就在五月的第二个星期天庆祝母亲节.

或许这其中的最大功臣Javis没有子嗣比较具有讽刺性,但是这并不能阻止她把创立母亲节作为她终生的使命.事实上,随着这个节日呈现出新的含义,她也经常因强化的商业性表现她的沮丧.正如她所说的:"我希望母亲节是关注感情而非利润的节日"

原文:The History of Mother's Day

发现者:transwood  来源: 发布时间:2008-05-12 类型:转载
  Celebrating motherhood is a historical tradition dating back almost as far as mothers themselves. A number of ancient cultures paid tribute to mothers as goddesses, including the ancient Greeks, who celebrated Rhea, the mother of all gods. The ancient Romans also honored their mother goddess, Cybele, in a notoriously rowdy springtime celebration and the Celtic Pagans marked the coming of spring with a fertility celebration linking their goddess Brigid together with the first milk of the ewes.

  During the 17th century, those living on the British isles initiated a religious celebration of motherhood, called Mothering Sunday, which was held on the forth Sunday during the Lenten season. This holiday featured the reunification of mothers and their children, separated when working class families had to send off their young children to be employed as house servants. On Mothering Sunday, the child servants were allowed to return home for the day to visit with their parents. The holiday's popularity faded in the 19th century, only to be reincarnated during World War II when U.S. servicemen reintroduced the sentimental (and commercial) aspects of the celebration American counterpart.

  In the United States, Mother's Day experienced a series of false starts before eventually transitioning into the "Hallmark" holiday that we celebrate today. In 1858, Anna Reeves Jarvis was the first woman to hold an official celebration of mothers, when in her home state of West Virginia, she instituted Mothers' Work Day to raise awareness about local sanitation issues. During the Civil War, she expanded the scope of Mothers' Work Day to include sanitary conditions on both sides of the battlefield.

  Meanwhile Julia Ward Howe, author of the "Battle Hymn of the Republic," attempted to institute a national celebration of mothers that honored women's inclinations toward peace (rather than cleanliness). In 1872, she initiated and promoted a Mother's Day for Peace, to be held on June 2, which was celebrated the following year by women in 18 cities across America. The holiday continued to be honored by Bostonian women for another decade, but eventually phased out after Howe stopped underwriting the cost of the celebrations.

  Then in 1905, Anna Reeves Jarvis passed away and her daughter, Anna Jarvis, took up her mother's torch. Anna swore on her mother's gravesite that she would realize her lifelong dream of creating a national day to honor mothers. In 1907, Anna launched her campaign by handing out white carnations to congregants at her mother's church in Grafton, West Virginia. In 1908, her mother's church acquiesced to Anna's request to hold a special Sunday service in honor of mothers - a tradition that spread the very next year to churches in 46 states. In 1909, Anna left her job and dedicated herself to a full-time letter-writing campaign, imploring politicians, clergymen and civic leaders to institute a national day for mothers.

  In 1912, Jarvis' efforts met with success: Her home state of West Virginia adopted an official Mother's Day; two years later, the U.S. Congress passed a Joint Resolution, signed by President Wilson, establishing a national Mother's Day emphasizing the role of women in their families - and not, like Julia Ward Howe's campaign, in the public arena. Ever since, Mother's Day has been celebrated by Americans on the second Sunday in May.

  Perhaps the country's greatest proponent of motherhood, Anna Jarvis ironically never had children of her own. Yet that didn't stop her from making the celebration of Mother's Day her lifelong mission. In fact, as the holiday took on a life of its own, Jarvis expressed frequent dismay over its growing commercialization. "I wanted it to be a day of sentiment, not profit," she is quoted as saying.
其它译文:
其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我 要 投 票
5 分4 分3 分2 分1 分

发 表 评 论
查看所有评论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:

我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
Copyright © 2006 译心译意网 - All rights reserved.