译海拾贝 >> 日语 >> 政治.政府.外交.社会
   

译文:胡主席访问奈良 重视日中交流历史

译者:碧螺春  所属联盟:日语联合者  时间:2008-05-11

5月10日上午,胡主席前往日本古都奈良的法隆寺、唐招提寺世界遗址参观。这些古建筑是中日交流开端的历史见证;超越2000年的历史文化 。福田康夫首相去年12月访中时,参观了中国具有同等历史遗迹位于山东省曲阜县孔子庙,以表还礼。尊重两国首脑共同发展文化;促进两国国民友谊好转。

  据日中外交官透入,胡主席对此次访问抱有强烈的希望。据说约有1300年历史的迁都,是古时日本京都在当时的律令制度下,派人前往中国唐朝史去学习来仿造中国建筑而建成现在的迁都。去年4月温家宝首相访日时,参观了京都的各个地方并表示中方重视与日本京都见证的日中交流历史文化。

日中关系问题,日本参拜靖国神社或对近代中国的侵虐问题是象征着历史问题;且意味着阻挠两国间的关系改善。但,胡主席8号在日本早稻田大学演讲中[重视日中长久交流并认为世界民族交流史是个奇迹。]

中国前任主席江泽民指出[历史]就是意味着日本对中国的侵虐,现任主席胡锦涛认为历史是日中友好的交流文化;僵硬时代将不会长久,很快就会过去。

 胡主席的演讲中告诉我们[悠久的历史是中日两国人民相互学习,相互融合并促进各国间发展关系的同时与东南亚国家的发展和走向世界与文明。共同维护日中两国的发展。

日中两大国家在东南亚共存的新时代将要到来。日中两国共同构建互惠互利关系。7日日中首脑会上确定,胡主席告诉中国人民,中日两国以互惠互利关系的重要性来改变日中长久历史。

原文:<胡中国主席>奈良訪問…日中交流史を重視

发现者:chenj1010  来源:http://headlines.yahoo.co.jp 发布时间:2008-05-10 类型:转载
中国の胡錦濤国家主席が10日、世界遺産である奈良県の法隆寺や唐招提寺を参観したことは、日中両国が2000年を超える交流の歴史を基礎に「戦略的互恵関係」を目指す姿勢を両国国民や国際社会に示す狙いがある。福田康夫首相が昨年12月に訪中した際、同じく世界遺産の孔子廟(びょう)=山東省曲阜=を訪れたのに対する返礼であり、両首脳が共通する文化を尊重することで、両国の国民感情の好転を促す狙いもある。

 日中外交関係者によると、胡主席の奈良訪問は中国側が強く希望した。約1300年前に建都した奈良、京都の都市計画や当時の律令制度は、中国の唐から学んだ。昨年4月に来日した温家宝首相が京都を訪問したのと合わせ、日本の古都の随所に見られる日中交流史を中国側が重視していることを示す。

 日中関係では、日本による近代の中国侵略の歴史や靖国神社参拝問題に象徴される歴史問題が関係改善を阻むトゲとして残る。しかし、胡主席は8日の早稲田大学での講演で、日中間の長い交流の歴史に重点を置き「世界の民族交流史上の奇跡」と評価した。

 江沢民前国家主席が指す「歴史」は主に日本の対中侵略を意味した。一方、胡主席は古代からの長い交流としてとらえ直し、冷却化した時代が「ほんの短い期間」というメッセージを込めている。

 胡主席は講演で「長い歴史の中で中日両国の人民は学びあい、互いに参考にしあい、融合しあい、それぞれの国の進歩を促進すると同時に、東アジア文明と世界文明の方向をも豊富なものにした」と、協力による日中両国の発展にも触れた。

 日本と中国という2大大国が東アジアに併存する新しい時代が始まろうとしている。日中両国が互恵関係を築くことこそ、互いの利益になることは、7日の日中首脳会談でも確認された。その上で、胡主席が日中の長い交流の歴史を改めて確認するのは、互恵関係の重要性を中国国民に伝える意図もあるとみられる。
其它译文:
其它发现:


 
译海拾贝信息搜索
快速通道

 
我 要 投 票
5 分4 分3 分2 分1 分

发 表 评 论
查看所有评论
用户: 隐藏IP地址: 匿名
校验码:

我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
 
   
Copyright © 2006 译心译意网 - All rights reserved.