译海拾贝 >> 日语 >> 宗教.人文.旅游.教育
   

调整节假日

  ニュースで目にしたのですが、中国国内の祝日が来年から少し変わるそうですね。5月1日からの大型連休はなくなってしまう可能性があるみたいです。そして、大晦日、清明節、中秋等の中国ゆかりの祭日が祝日として新たに定められるようです。


  据新闻报道,中国国内的节假日从明年起有所调整。很有可能五一长假消失。然后,除夕、清明、中秋等中国的传统节日改为法定节假日。


  僕は、中国の祝日は少ないと思います。皆さんは、日本では仕事時間が長く、プレッシャーも大きいと思っていらっしゃるでしょう。でも、日本の休みは中国よりも多いんですよ。土日は中国と同じように休み、1年3回の大型連休も同じです。日本の大型連休は元旦を含めた12月末から1月初めにかけての年末年始(5~7日間くらい)、4月末から5月初めにかけてのゴールデンウィーク(7~10日間くらい)、8月中旬のお盆の3つです。この他に15の「国民の祝日」があります。


  我认为中国的节假日不多。虽然大家认为在日本工作时间长,压力很大,但日本的节假日比中国多。双休日是跟中国一样,一年有三个长假也是跟中国一样。我们的长假是除夕、元旦包括在内的12月底到1月初的过年(5天到7天左右),4月底到5月初的黄金周(7天到10天左右),8月中旬的盂兰盆(5天到7天) ,也跟国内差不多。但另外还有15个法定节假日。


  今年を例にとると、土曜日から月曜日の三連休は8回ありました。多くの人はこうした三連休を利用して、国内旅行や比較的近い海外へ旅行します。


  今年为例周六到周一的三连休有8个。不少人利用这些三连休去国内旅游,或者韩国,东南亚,关岛等比较近的国家旅游。


  祝日改定のニュースを耳にしたとき、休日制度に改善があるのかなぁ、と思いました。でも、5月1日からの連休がなくなってしまう可能性があり、休みの日数は基本的に変わらない、という情報にはがっかりさせられました。休みは経済効果だけにとどまらず、人々の精神面にも効果があると思うからです。


  我听了调整节假日这条新闻时,拥有'休息制度上有进步'的感觉。但五一长假会消失,节假日数量基本上不会变化的消息让我失望。因为我认为休息不止在经济上有效果,而且对人的精神也有一定的效果。


  個人的には、5月の連休がないのは非常に困ります。この時期は日本も休みで、帰国するのに便利だからです。春節や国慶節の時期は、日本は休みではないんです。どうして中国では休みを増やすことができないのか、この辺は僕にはわかりませんが。


  对我个人来说,没有五一长假非常不方便。五一长假的时期,日本也是长假。所以回国也方便。而春节、国庆节的时期在日本都不休息。我不知道为什么在中国不能增加节假日。


  有給休暇に関するニュースもありましたね。有給休暇制度を強化するとのことですが、有給休暇は「あってないようなもの」だ、個人的にはそう思っています。日本ではほとんどの会社で有給休暇が与えられていますが、例えば1年に10日の休暇があるとすれば、ほんとに休みが取れるのはせいぜい2,3日です。これらの休暇は時期が過ぎれば消滅してしまいます。一部の良心的な会社は、余った休みを買い取ってくれますが、こうした会社は極めて少ないです。


  另外有关带薪休假的新闻,据说强化带薪休假的制度。按我的看法来说,带薪休假是名不副实的。在日本几乎所有公司给员工带薪休假。比如说,一年有 10天的休假,会批准的,或者能请假的,至多也2,3天。这些休假过期就没有了。一些有人性的单位,把剩下的休假换成补贴。但这种单位极为少数。


  春節、5月の連休、国慶節という3つの大型連休プラス国民の祝日、というようになって初めて休日制度改革、と言えるのではないか、と思います。祝日の日数は増やさないで、有給休暇制度を強化するのでは、期待は持てない気がします。


  我认为春节、五一、十一的三个黄金周,再加其他法定节假日才算说休息制度改革。而法定节假日的数量不变动,强化带薪休假制度,不能期待改善现状。


  こんなことを書いていると「いつも休んでばかりいたい」と思っている怠け者だと思われてしまいますね。


  我这样写下来,也许大家认为我是一个一直想休息的懒汉。


  最後になりましたが、日本の祝日を紹介しておきます。 
  1月 1日  :元日
  1月第二月曜日:成人の日 
  2月11日  :建国記念日
  3月21日  :春分の日
  4月29日  :昭和の日
  5月 3日  :憲法記念日
  5月 4日  :みどりの日
  5月 5日  :子供の日
  7月第三月曜日:海の日
  9月第三月曜日:敬老の日 
  9月23日  :秋分の日
  10月第二月曜日:体育の日 
  11月 3日  :文化の日
  11月23日  :勤労感謝の日
  12月23日  :天皇誕生日
  赤字の祝日は土、日、月の3連休になります。


  最后我顺便介绍一下日本的法定节假日:
  1月 1日:元日(元旦)
  1月第二个周一:成人之日
  2月11日:建国纪念日
  3月21日:春分
  4月29日:昭和之日
  5月3日:宪法纪念日
  5月4日:绿色之日
  5月5日:儿童节
  7月第三个周一:海之日
  9月第三个周一:敬老之日
  9月23日:秋分
  10月第二个周一:体育之日
  11月3日:文化之日
  11月23日:勤劳感谢日
  12月23日:天皇诞生日
  用红色标志的节日为周六、周日、周一的三连休。

作者:transwood 来源:未知 发布时间:2007-11-20 类型:转载
 
译海拾贝信息搜索
  

 
相关文章
  • 调整节假日
  • 日本人如何用汉字取名
  • 浅谈日本人的人生礼仪
  • 喜庆和祈福的日本七夕节
  • 日本人的姓氏来源
  • 日本で最も美しい九つの村
  • 絢爛豪華な祇園祭(中日对照)
  • お茶の文化、歴史
  • 华日端午节的不同
  • お茶の歴史
  • 我 要 投 票
    5 分4 分3 分2 分1 分

    发 表 评 论
    查看所有评论
    用户: 隐藏IP地址: 匿名
    校验码:

    我站部分文章为网友自行添加,未能联系上原作者,如有版权问题,请告知我们,我们将立即删除! 查看联系方式
     
       
    Copyright © 2006 译心译意网 - All rights reserved.